永久華的微笑君

中国語での敬語使い?が分からないんですけど…「生日快乐」これで合ってるかな?一日遅れだけど、お誕生日おめでとうございます。歌手になる夢が叶って、SJ-Mとしてデビューして今はすごく輝いている時だけど、歌手である限りいつかは辛くて苦しい時が来ると思います。でもそんな時はメンバーに頼って下さい。もちろん韩庚兄さんや始源さんなんかはきっと快く相談に乗ってくれると思うし、ギュとも気が合うと思うし、へんりーは可愛いし*1、うちの東海さんは見た目こそあんなに可愛いけど意外と頼れると思いますし*2(笑)ともかく周くんがいつまでも華のように笑っていられますように。タイトルもそんな意味を込めて付けました。中国語っぽいよね?ニュアンス、ニュアンス(笑)あ、ちなみに周くんの歌声は今のところ結構好きな部類に入ります。歌だけじゃなくてもっと色々な姿を見て行きたいですね〜。周くん加油
で、今はりょうくが一番の癒しかな?(どっちかつーとりょうくが押し気味だけど)*3

もう右の子が嫁にしか見えないなwwwま、お幸せに〜〜〜(笑)

*1:贔屓w

*2:…保証はしないけど(笑)

*3:あぁ、イェウクは幻となってしまうのか。。。